“Komunikácia je výmena informácií s ostatnými. Je to proces odosielania a prijímania správ. Ľudia komunikujú so znakmi a symbolmi, ako sú slová, kresby a obrázky. Taktiež komunikujú svojím správaním. “
(Alvare et al., 2005, p. 29)Starostlivosť o pomocného ošetrovateľa . Albuquerque, New Mexico: Hartman Publishing.
I CAN (2019)Talking Point - užitočné informácie .britská organizácia špecializujúca sa na podporu detí so ŠVVP v komunikácii, identifikuje tieto vlastnosti jazyka reči a komunikačných potrieb:
Deti a mladí ľudia s dodatočnými potrebami reči, jazyka a komunikácie môžu mať ťažkosti s počúvaním, porozumením a komunikáciou s ostatnými a môžu potrebovať podporu na rozvoj rečových, jazykových a komunikačných zručností.
S touto dodatočnou potrebou súvisí potreba komunikovať v inom jazyku ako v prvom jazyku.
- Usporiadajte triedu v malých skupinách, aby ste predišli strachu z veľkej skupiny.(DPLŤažkosti s produkciou jazyka )
- Vytvárajte v telocvični tiché priestory, v ktorých môžu deti hovoriť v malých skupinách.(DSSŤažkosti so zvukmi reči ) (DUOŤažkosti s porozumením ostatným ) (DULAProblémy s vhodným používaním jazyka )
- (DUO) Vytvorte priestory, v ktorých môžu žiaci určitý čas oddychovať (napr. žinenka, na ktorej je možné sedieť, keď je potrebná pauza)
- (DPL) V telocvični si vytvorte priateľský a podporný étos, ktorý povzbudzuje deti, aby požiadali o pomoc alebo objasnenie, ak je to potrebné.
- (DSS) (DUO) Na vyjadrenie významu použite vizuálne stimuly, ako sú obrázky.
- (DPL) Vytvorte uvoľnené pozitívne vzdelávacie prostredie.
- (DSS) (DUO) Počas výučby a poskytovania ústnych pokynov minimalizujte šum v pozadí, aby sa deti mohli sústrediť a spracovať verbálne informácie.
- (DUO) Udržujte stručné ústne pokyny a zdôraznite kľúčové slová.
- (DSS) Možno použiť skôr písomné ako ústne pokyny.(DSSŤažkosti so zvukmi reči )
- (DSS) (DUO) Použite vizuály na sprostredkovanie pokynov a krokov. (napr. symboly, plagáty, obrázkové karty alebo reč tela)
- (DSS) (DULA) Po konzultácii s deťmi identifikujte a odsúhlaste neverbálne signály, napr. zvonček, píšťalky alebo signály rúk.
- (DULA) Vybudujte si úroveň komunikácie požadovanú pre úlohy v priebehu času – to umožňuje učiteľovi učiť komunikačné zručnosti.
- (DPL) Umožnite deťom, aby premýšľali o tom, ako odpovedať na ústne otázky. Táto otázka môže podporiť použitie stratégie bez zdvihnutia ruky.
- (DPLŤažkosti s produkciou jazyka ) (DUOŤažkosti s porozumením ostatným ) (DULAProblémy s vhodným používaním jazyka ) Vytvorte slovnú a neverbálnu komunikáciu špecifickú pre hodiny telesnej výchovy. (DSS)
- (DUO) Použitie demonštrácií ako alternatívy alebo na podporu verbálnych vysvetlení.
- (DUO) Zabezpečiť zrozumiteľnosť komunikácie.
- (DPL) (DULA) Pozvite deti, aby vysvetlili svoje úlohy alebo pokyny vlastnými slovami.
- (DPL) (DUO) (DULA) Vyučujte komunikačné zručnosti prostredníctvom telesnej výchovy, napríklad cez pohybové hry.
- (DULA) Opýtajte sa dieťaťa, aké sú jeho silné stránky / čo sa im zdá ľahké, čo považujú za náročné a aký druh podpory cítia, že potrebujú.
- (DUO) Využívajte vzájomnú podporu na interakciu riešenia, ako sú napríklad spoloční partneri.
- (DSSŤažkosti so zvukmi reči ) (DUOŤažkosti s porozumením ostatným ) (DULAProblémy s vhodným používaním jazyka )Identifikujte podporu a stratégie na uspokojenie individuálnych potrieb podľa odporúčania dieťaťa, jeho rodiny / poskytovateľa starostlivosti a ďalších odborníkov. Môže to zahŕňať služby alebo terapiu rečového jazyka, IT technológiu a pozitívne plánovanie podpory správania.
- (DPL) (DULA) Poskytnite deťom príležitosti vyjadriť sa rôznymi spôsobmi.
- (DUO) Reagujte – sledujte záujmy detí.
- (DPL) Vyhnite sa tlaku skupiny, ako alternatívu ponúknite individuálne príležitosti na vzdelávanie.
- (DUO) (DULA) Dajte si pozor na to, ako vy ako učiteľ a deti komunikujete prostredníctvom reči tela a neverbálnych podnetov (napr. výrazy tváre, gestá očí).
- (DPL) (DULA) Pozitívne chváľte a uznajte akékoľvek úsilie vynaložené na komunikáciu.
- (DPLŤažkosti s produkciou jazyka ) Budujte dôveru, aby deti mohli požiadať o pomoc.
Problémy s porozumením ostatným (DUO) a Problémy s produkčným jazykom (DPL)
Na podporu komunikácie a porozumenia pohybovým úlohám alebo hrám používajú učiteľ aj deti obrázky na doplnenie ústnych a / alebo písomných pokynov a vysvetlení. Príklad: „Odhoďte loptu“: Dva tímy hádžu malé lopty na veľkú loptu a snažia sa ju posunúť na opačnú stranu haly. Použitie obrázkov uľahčuje pochopenie hry pre všetky deti a obrázky môžu byť tiež použité na podporu rozvoja jazyka a vytvorenie komunikačného prostredia v rámci hodiny TŠV. Učiteľ tiež implementuje systém kamarátov, v ktorom sú všetky deti spárované spolu s komunikačným / hovoriacim partnerom, od ktorého môžu žiadať podporu, ak existuje niečo, čomu nerozumejú. Spárovanie všetkých detí týmto spôsobom je inkluzívny prístup, pretože podporuje deti, ktoré sa učia ďalší jazyk, a zároveň uznáva, že všetci potrebujeme pomoc, aby sme pochopili pokyny a vysvetlenia. Na ďalšie vytvorenie gramotného prostredia v rámci telesnej výchovy, ktoré podporuje jazyk, učiteľ poskytuje písomné pokyny v rôznych jazykoch a podporuje slovné používanie rôznych jazykov.
Problémy s vhodným používaním jazyka (DULA): Neverbálne schopnosti (1)
V skupinovej práci sa deti dohodli na konkrétnych signáloch, ktoré sa majú použiť na podporu komunikácie počas situácií týkajúcich sa hry a fyzickej aktivity. Napríklad pri loptovej hre sa deti rozhodnú, že aby upútali pozornosť na získanie prihrávky, mali by zdvihnúť pravú ruku a kričať „tu“. Deti sa tiež rozhodnú, že ak tím strelí gól, že by sa mali všetci spojiť do kruhu a vyskočiť, kričať „áno“. Aktívne zapojenie detí do jednoznačnej identifikácie týchto signálov môže pomôcť rozvíjať porozumenie neverbálnym a konverzačným schopnostiam.
Problémy s vhodným používaním jazyka (DULA): Neverbálne schopnosti (2)
Učiteľ a deti spolu diskutujú o neverbálnej komunikácii v prostredí telesnej výchovy. Učiteľ posilňuje vizuálne vodítka, ktoré prezentujú hádzanie a chytanie. Učiteľ napríklad žiada deti, aby popísali, čo im ich partner hovorí o pripravenosti a možnej reakcii na úlohu hádzania a chytania. Učiteľ potom pracuje s deťmi, aby zvážil, ako by mali reagovať na reč tela počas úlohy (napr. uznanie strachu partnera, a preto hádzať jemnejšie alebo iba vtedy, keď partner vyhlási, že je pripravený). Učiteľ tiež povzbudzuje deti, aby sa dohodli na signáloch a pokynoch na vyjadrenie pripravenosti prijať loptu, napríklad pohľad do očí druhých.
American Speech-Language-Hearing-Association (Ed.) (2006).
Guidelines for Speech-language Pathologists in Diagnosis, Assessment, and Treatment of Autism Spectrum Disorders.
Washington, DC: American Speech-Language-Hearing-Association.
List of intervention goals for later language development below:
Getting it right from the start – Lieberman, L., Lytle, R., & Clarcq, J. A. (2008).
Journal of Physical Education, Recreation & Dance
obsahuje rady na implementáciu univerzálneho učenia v TŠV (Universal Learning Design v PE).
Creating Inclusive Youth Sport Environments with the Universal Design for Learning – Sherlock-Shangraw, R. (2013)
Journal of Physical Education, Recreation & Dance
obsahuje rady a príklady na implementáciu dizajnu Universal Learning Design v športových kontextoch.
Handbuch Sprachförderung durch Bewegung (Language Development through Movement) – Zimmer, R. (2009) Freiburg: Herder
Táto kniha poskytuje dobré príklady toho, ako možno jazykovú kompetenciu podporovať pohybom.
Children for whom English is an additional language — MacLean, K. (2010)
In G. Knowles (Ed.), Supporting Inclusive Practice (without pages). Routledge
Kapitola 2 skúma, ako podporiť a zahrnúť deti, pre ktoré je angličtina ďalším jazykom. Poskytuje praktické rady, ktoré čitateľom umožňujú rozvíjať inkluzívny a kolaboratívny prístup. Zdôrazňuje význam porozumenia rozmanitosti jazykových potrieb a skúseností detí a toho, ako sa tieto môžu odraziť v plánovaní, aby sa zabezpečila primeraná úroveň výziev pri učení. Kapitola tiež pomáha čitateľovi vybrať a pripraviť vhodné učebné zdroje a vzdelávacie aktivity na zabezpečenie kontextovej a jazykovej podpory v učebných osnovách.
Circle Resource
Cieľom tohto zdroja je spojiť a zdieľať osvedčené inkluzívne postupy so zameraním na prístupy na zlepšenie zapojenia a úspechu všetkých študentov, vrátane tých, ktorí potrebujú ďalšiu podporu.
Download PDFI CAN
Detská komunikačná charita so sídlom vo Veľkej Británii. Webová stránka zobrazuje zdroje a literatúru v súvislosti s rozvojom komunikačných schopností a zameriava sa na deti s ďalšími komunikačnými potrebami. Poskytuje informácie a zdroje na podporu výučby a vzdelávania.
The Wee Worry Workshop
Intervencia v oblasti zdravia a pohody sa vyvinula na základnej škole Park View v južnom Lanarkshire. Cieľom intervencie je podpora žiakov, ktorí majú ťažkosti spojené so sociálnou a emočnou komunikáciou a / alebo prejavujú úzkosť. Toto bolo identifikované ako súčasť prebiehajúceho sebaevaluačného hodnotenia na zlepšenie výsledkov pre deti a bolo súčasťou diskusií s rodičmi o pokroku ich detí.
Hessisches
Kultusministerium
(Ed.) (2015). Sportunterricht inklusive
Entwickeln, Planen, Durchführen [Inclusive physical education: Developing, planning, implementing]. Frankfurt: Hessisches Kultusministerium. NEMECKO, príklady osvedčených postupov, je možné objednať online.
Source
(International online resource
centre on disability and inclusion)
Toolkits / Resources for teacher and teacher training on inclusive education. Medzi uvedené zdroje patria praktickí sprievodcovia, príručky a prípadové štúdie pre praktizujúcich, učiteľov, rodičov a deti školského veku. Bola zostavená a preskúmaná v spolupráci so sieťou podporujúcich vzdelávanie (EENET).
UK NRW
(Unfallkasse Nordrhein-Westfalen)
(Ed.) (2017)
Gemeinsames Lernen im Schulsport. Inklusion auf den Weg gebracht. Band 2 – Praxisbeispiele [Joint learning in school sports. Initiating inclusion. vol. 2 - Practical examples]. Düsseldorf: UK NRW.
Download PDFStudy.com Tutorial
Táto webová stránka obsahuje lekciu o diferencovanej výučbe a informácie o tom, ako môžu učitelia upraviť svoje vyučovanie tak, aby vyhovovalo potrebám všetkých študentov. Táto stránka obsahuje príklady, definície, aktivity a súvisiace videá.
- Ahnfeld, T. (2018). Visuelle Unterstützung beim Anleiten von Kleinen Spielen für sprachlich heterogene Lerngruppen [Visual support for teaching small games to learning groups being heterogenic in language]. Master thesis. University of Leipzig.
- Alvare, S., Dugan, D., & Fuzy, J. (2005). Nursing Assistant Care. Albuquerque, New Mexico: Hartman Publishing.
- I CAN (2019). Talking Point – Useful Information